О фламенко и фольклоре: Немного о народных танцах:
На нашем фестивале представлены танцы нескольких регионов Испании, но в программе по сути нет фламенко. Но как же так? Разве фламенко не испанский народный танец?!💃🏽
Тут две причины:
Во-первых существует много фестивалей фламенко, где представлено множество танцев в этом стиле. А у нас и так большая программа из танцев испанских регионов.
Во-вторых фламенко - отдельный феномен испанской культуры, который как направление находится на стыке между народным и чисто сценическим танцем, он сформировался во многом благодаря профессиональным исполнителям, которые если и не заканчивали какие-то академические заведения, то занимались танцем из поколение в поколение внутри цыганских семей, которые танцевали для публики и совершенствовали танец, чтобы он жил по законам сцены и увлекал зрителя.
Тем не менее, фламенко вышел из фольклора, в первую очередь, из андалусского и цыганского, который впитал в себя все, что существовало в Испании на протяжении веков.
Проще говоря, фольклор - предшественник и один из источников фламенко, который существовал по иным законам: не сцены, а народного праздника и традиции. Поэтому он опирался и опирается на другие и более простые структуры, которые во фламенко постепенно ушли и представлены только в отдельных близких к фольклору жанрах.
То есть испанский народный танец и фламенко устроены по-разному и структурно, и технически. И если фламенко предполагает конкретный стиль пластики, технику ног с дробями и т.д., то в испанском фольклорном танце техник и стилистик больше, чем самих регионов.
Танец каждого региона - это отдельный вид искусства. Галисийский танец имеет свою постановку корпуса и технику ног, Арагонский танец - совершенно другую, и так можно сказать про все остальные. Каждой технике приходится учиться отдельно. Осваивать разные формы и принципы движения.
Изучать фламенко можно всю жизнь, и даже целой жизни не хватит на то, чтобы достигнуть какого-то конкретного идеала. Притом, что это один вид искусства, живой и развивающийся постоянно.
А испанский народный танец, пожалуй, не изучить даже за десять человеческих жизней, так как это десятки технических приемов, стилистик и вариаций. И это сотни танцев, где-то похожих, где-то абсолютно не похожих друг на друга.
Приходите на наш фестиваль и познакомитесь с тем, какие они разные!
🤗Напоминаем, что наш фестиваль испанского фольклорного танца "Рефахона" состоится 23 апреля в Санкт-Петербурге на сцене Малого Театра кукол.
📌В программу фестиваля входит небольшой мастер-класс по танцу острова Мальорка и концерт студий испанского народного танца.
📌Мастер-класс состоится 23 апреля в 14.00.
По поводу участия в мастер-классе пишите в личных сообщениях к Любовь Фадеева
📌Концерт участников фестиваля «Рефахона» состоится 23 апреля в 17.30.
🎫 Билеты на концерт для зрителей можно приобрести по ссылке: https://clck.ru/343mdR
📍Адрес Малого Театра кукол: Санкт-Петербург, Лиговский проспект 267, к.2 (театр находится в здании производственного комплекса «Элтеза»), ближайшая станция метро «Обводный канал»(до театра 15 мин пешком). Внимательно смотрим видео-путь, чтобы не потеряться: https://vk.com/video-80647513_456239106